Translation: When Communicating Across Cultures And Religions
Translation: When Communicating Across Cultures And Religions
الكلمات المفتاحية:
Translation;، culture، religionالملخص
عناصر هي: الترجمة والثقافة والدين والتواصل، التي بدونها لا يكمن لأية Remove the water from the water. بدأنا هذه الورقة البحثية بتسليط الضوء على أهمية الترجمة باعتبارها الأداة التي بواسطتها تتواصل بها أمم هذا العالم المتعدد اللغات و الثقافات و الديانات . ثم أتبعنا ذلك بسرد وتحليل بعض الاستراتيجيات التي يمكن أن تعتمد في التعامل مع بعض المفاهيم و العبارات الحاملة لمدلولات ثقافية ودينية عندما يتعلق الأمر بترجمتها إلى لغة ثانية .وهنا نصادف أمثلة لا يمكن نقلها إلى لغة أخرى لتعذر وجود مكافئ ثقافي أوديني لها. لتبقى مهارة وتدخل المترجم من العوامل الأساسية التي يعتمد عليها لتجاوز الحلالات، وذلك لأن العملية الترجمية هي قبل كل شيء فعل تواصلي.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2026 Noureddine Benmehdi

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49
