Domestication And Foreignization In Traslation Of Medical Terms
التوطين والغريب في ترجمة المصطلحات الطبية
Keywords:
التوطين, التغريب, المصطلح الطبي, الترجمة, الثقافةAbstract
the relation between the culture, the language ant medical terms translation and emphasized the importance of the cultural element in the translation process. In addition, the researcher defined the meaning of both Domestication and Foreignization, highlighted the principle ideas of Venuti and Nida obout these strategies and axposed the different procedures of Peter Newmark to detect the appropiate ones that can be used to translate medical terms without losing their characteristics.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 نجاة فراجي ، جازية فرقاني

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49
