التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية من واقع الممارسة العملية التطبيقية " دراسة ميدانية "

المؤلفون

  • ضحى الإسلام حدادوة ميسون معهد الترجمة - جامعة الجزائر 2
  • ياسمين قلو معهد الترجمة - جامعة الجزائر 2
  • محبوبة بكوش معهد الترجمة - جامعة الجزائر 2

DOI:

https://doi.org/10.33705/1111-015-001-011

الكلمات المفتاحية:

اتجاهية، ترجمة، لغة أجنبية، ممارسة

الملخص

تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن واقع ممارسة التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية في الجزائر وتقصّي أهم الإشكالات التي تعترض المترجمين في مكاتب التّرجمة الرسمية عند التّرجمة نحو اللّغات الأجنبية، كما أننا سنحاول من خلالها البحث عن سبل تحسين عملية تكوين الطلبة في هذا الاتجاه من وجهة نظر المترجمين الرسميين وبناء على خبرتهم في هذا المجال. ويعتبر موضوع التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية من المواضيع الهامّة التي حظيت باهتمام الباحثين في مجال الاتجاهية في التّرجمة، وفي هذا الإطار تندرج هذه الدراسة التي سنحاول من خلالها اقتراح مجموعة آليات نهدف من خلالها إلى تحسين العملية التعليمية و تدارك النقائص المسجلة. و لهذا الغرض فقد قمنا بتصميم استبيان وتوزيعه على 23 مترجما معتمدا بمكاتب التّرجمة الرسمية بولاية الجزائر العاصمة من أجل جمع البيانات وتحليلها واستخلاص النتائج.

مجلة معالم العدد 17

التنزيلات

منشور

2022-06-26

كيفية الاقتباس

حدادوة ميسون ض. ا., قلو ي., & بكوش م. (2022). التّرجمة إلى اللّغة الأجنبية من واقع الممارسة العملية التطبيقية " دراسة ميدانية ". معالم, 15(01), 179–194. https://doi.org/10.33705/1111-015-001-011

إصدار

القسم

المقالات