English Instruction Via Translation In Algerian Universities: Unveiling Teachers' Practices And Attitudes

تدريس اللغة الإنـﮕليزية باستخدام الترجمة في الجامعات الجزائرية: كشف ممارسات الأساتذة ووجهات نظرهم

المؤلفون

  • Mourad DOUKARI جامعة البويرة

DOI:

https://doi.org/10.33705/1111-018-001-021

الكلمات المفتاحية:

الترجمة، التدريس، اللغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم، مواقف الأساتذة، الجامعات الجزائرية.

الملخص

تسعى هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على استخدام الترجمة من قبل أساتذة الجامعات الجزائرية في أقسامهم الدراسية التي تعتمد اللغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم، كما تستكشف مواقفهم اتجاه هذه الممارسة ودورها وتأثيرها في القسم الدراسي لتحقيق أهداف الدراسة، تم استخدام أساليب نوعية وكمية لجمع وتحليل البيانات من خلال استبيان تم توزيعه على سبعين 70 أستاذا في تخصصي الاقتصاد والإعلام الآلي بجامعة البويرة. وأظهرت النتائج أن معظم الأساتذة يلجؤون إلى الترجمة لمساعدة الطلبة على فهم واستيعاب المصطلحات التقنية والمفردات، وتسهيل فهم النصوص التقنية، وتحسين التفاعل داخل القسم، وكذا تعزيز التعلم الذاتي.

المراجع

. Airey, J. (2012). I don’t teach language. The linguistic attitudes of physics lecturers in Sweden. AILA Review.

2. Ballard, M. (1988). ‘‘Le commentaire de version’’ in Meta, Vol. 33, n° 3, pp. 341-349.

3. Belhiah, H. & Elhami, M. (2014). English as a medium of instruction in the Gulf: When students and teachers speak, Language Policy.

4. Byun, K., Chu, H., Kim, M., Park, I., Kim, S., & Jung, J. (2011). English-medium teaching in Korean higher education: Policy debates and reality. Higher Education.

5. Coleman, H. (Ed.). (2011c). Dreams and realities: Developing countries and the English language. London: British Council.

6. Coleman, H. (2011). Developing countries and the English language: Rhetoric, risks, roles and recommendations. In H. Coleman (Ed.), Dreams and realities: Developing countries and the English language (pp. 9-22). London: British Council.

7. Dafouz et al., (2014): ‘Surely they can’t do as well’: A comparison of business students’ academic performance in English-medium and Spanish-as-first-language-medium programmes Language and Education.

8. Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction – a growing global phenomenon: phase 1 Interim report, 3–6. Retrieved from www.britishcouncil.org/sites/britishcouncil.uk2/files/english_as_a_

medium_of_instruction.pdf

9. Dearden, J. (2015). English as a Medium of Instruction - a growing global phenomenon. British Council. Retrieved 3 mars 2024 from

http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/E484%20EMI %20-%20Cover%20option_3%20FINAL_Web.pdf

10. Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (Eds.). (2013). English-medium instruction at universities: Global challenges. Bristol: Multilingual matters.

11. Hamid, M. O. (2013). Globalization, English for everyone and English teacher capacity: Language policy discourses and realities in Bangladesh. Current Issues in Language Planning, 11(4), 289-310. https://doi.org/10.1080/14664208.2011.532621

12. Hamid, M. O., Nguyen, H. T. M., & Baldauf Jr, R. B. (2013). Medium of instruction in Asia: Context, processes and outcomes. Current Issues in Language Planning, 14(1), 1-15.

13. Jensen. C., & Thøgersen, J. (2011). University lecturers’ attitudes towards English as the Medium of Instruction. Iberica, 22, 13-33.

14. Joe, Y., & Lee, H. K. (2013). Does English-medium instruction benefit students in EFL contexts? A case study of medical students in Korea. The Asia-Pacific Education Researcher, 22(2), 201-207.

15. Kaplan, R. B., Baldauf Jr, R. B., & Kamwangamalu, N. (2011). Why educational language plans sometimes fail? Current Issues in Language Planning, 12(2), 105-124

16. Kiliçkaya, F. (2000). Instructors’ attitudes towards English-medium instruction in Turkey. Humanizing Language Teaching, 8(6). Retrieved from http://www.hltmag.co.uk/nov06/mart01.htm

17. Lei, J., & Hu, G. (2014). Is English-medium instruction effective in improving Chinese undergraduate students' English competence? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 52(2), 99-126.

18. Manh, L. D. (2012). English as a medium of instruction at tertiary education system in Vietnam. The Journal of Asia TEFL, 9(2), 97-122.

19. Marsh, D., (2006). English as Medium of Instruction in the New Global Linguistic Order: Global Characteristics, Local Consequences; UNICOM, Continuing Education

Centre, University of Jyväskylä, Finland.

20. Othman, J., & Saat, R. M. (2009). Challenges of using English as a medium of instruction: Pre-service science teachers’ perspectives. The Asia-Pacific Education Researcher, 18(2), 307-316.

21. Räsänen, A. (2008). Tuning ESP/EAP for mobility, employability and expertise: a pedagogical process of change in focus, insight, and practice. In I. Fortanet-Gómez, & C. Räisänen (Eds.), ESP in European higher education: Integrating language and content. AILA Applied Linguistics Series, Vol. 4 (pp. 247–266). Amsterdam: Benjamins.

22. Rogier, D. (2012). The effects of English-medium instruction on language proficiency of students enrolled in higher education in the UAE (Unpublished Doctoral Dissertation). University of Exeter.

23. Sert, N. (2008). The language of instruction dilemma in the Turkish context. System, 36(2), 156-171. https://doi.org/10.1016/j.system.2007.11.006

24. Stryker, S., & Leaver, B. (1997). Content-based instruction in foreign language education: Models and methods. Washington, DC: Georgetown University Press.

25. Swain, M., & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 1–16). Cambridge: Cambridge University Press.

26. Tarnopolsky, O., & Goodman, B. (2014). The ecology of language in classrooms at a university in eastern Ukraine. Language and Education, 28(4), 383-396.

27. Taylor, S. K. (2010). MLE policy and practice in Nepal: identifying the glitches and making it work. In K. Heugh, & T. Skutnabb-Kangas (Eds.), Multilingual education works: From the periphery to the centre (pp. 204-223). New Delhi: Orient Black Swan.

28. Vinke, A. A., Snippe, J., & Jochems, W. (1998). English‐medium Content Courses in Non‐English Higher Education: a study of lecturer experiences and teaching behaviours. Teaching in Higher Education, 3(3), 383-394.

29. Werther, C., Denver, C., Jensen, C., & Mees, I. G. (2014). Using English as a medium of instruction at university level in Denmark: The lecturer’s perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(5), 443-462.

30. Wilkinson, R. (2005). The impact of language on teaching content: Views from the content teacher. Paper presented at the Bi- and Multilingual Universities-Challenges and Future Prospects, Helsenki, Finland. Retrieved from http://www.palmenia.helsinki.fi/congress/bilingual2005/presentations/wilkinson.pdf

31. Widdowson, h. G. (1981). Une approche communicative de l’enseignement des langues. Paris: Hatier

معالم العدد 23

التنزيلات

منشور

2025-06-25

كيفية الاقتباس

DOUKARI, M. (2025). English Instruction Via Translation In Algerian Universities: Unveiling Teachers’ Practices And Attitudes: تدريس اللغة الإنـﮕليزية باستخدام الترجمة في الجامعات الجزائرية: كشف ممارسات الأساتذة ووجهات نظرهم. معالم, 18(01), 326–305. https://doi.org/10.33705/1111-018-001-021

إصدار

القسم

المقالات

Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49