نظام ذاكرة الترجمة إستراتيجية تطبيقية لتصميم برامج الترجمة الآلية
Translation Memory Systems: An Applied Strategy for Designing Machine Translation Programs
DOI:
https://doi.org/10.33705/1111-018-001-009الكلمات المفتاحية:
ذاكرة الترجمة، سلوى حمادة، قاعدة البيانات، المعالجة الآلية للغةالملخص
تهدف الدراسة إلى عرض نظام ذاكرة الترجمة وهو من الأدوات المهمة المساعدة للترجمة الآلية ويقوم بحفظ النصوص المترجمة من قبل البشريين في قاعدة بيانات خاصة، وهو يضمن بدوره دقة الترجمة إذا كانت مساوية لترجمات سابقة من ناحية المعنى، وقد فصّلت سلوى حمادة في كتابها نظام ذاكرة الترجمة في الترجمة الآلية، بالتعريف بمراحله وعمله ومميزاته ومشاكله، ونوافذ النظام، وأمثلة تطبيقية للترجمة باستخدام هذا النظام. ولهذا تأتي إشكالية الدراسة في التساؤل: كيف يمكن تطوير نظم الترجمة الآلية مع بروز أدوات بناء الترجمة الآلية العصبية؟ وانتهت الدراسة بوضع مقترح لتطوير هذا النظام، مع التأكيد على أن الحوسبة اللغوية والحوسبة العصبية أساس التمثيل الحاسوبي للغة العربية، لأنهما ضروريان لتهيئة اللغة للمعالجة الآلية والتمثيل الحاسوبي، والتي بدورها تقتضي توصيفا لغويا تاما حتى يستطيع تطوير أنظمة ذاكرة الترجمة وغيرها من الأدوات.
المراجع
1. زهور قرين، الأدوات المساعدة على الترجمة بداية حقبة تقنو- ترجمية جديدة أم نهاية المترجم؟،Journal of Languages & Translation، المجلد 03، العدد 01، جانفي 2023.
2. سلوى حمادة، المعالجة الآلية للغة العربية المشاكل والحلول، دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع، القاهرة، 2009م.
3. عبد القادر ميسوم، أزمة الترجمة الآلية بين العربية واللغات الأجنبية تطبيق google translate أنموذجا،Journal of Languages & Translation أنموذجا، المجلد 01، العدد 02، 2021.
4. عمرو محمد فرج مدكور، الترجمة الآلية مفهومها -مناهجها نماذج تطبيقية في اللغة العربية-، مجلة كلية دار العلوم، كلية دار العلوم، جامعة الفيوم، العدد 26، ديسمبر 2011م.
5. كبير زهيرة، الترجمة الآلية -الواقع والآفاق-، مجلة الترجمة واللغات، المجلد 17، العدد 1، 2018م.
6. Amira Mahmoud Muhammad Abdel-maksoud, The Impact of Translation Memory Segmentation on the Translator’s Cognitive activities while Translating Technical Texts from English into Arabic, The Impact of Translation Memory Segmentation on the Translator’s Cognitive activities while Translating Technical Texts from English into Arabic, 37 (37), 2023.
7. Salim MEZHOUD, Arabic Language and Computers. Application of Computational Linguistics to serve the Arabic Language, ALTRALANG Journal, Volume: 03, Issue: 01, July 2021.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 Imane belhaddad

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49
