حول تراجم الأدب الجزائري إلى الروسية

المؤلفون

  • عبد العزيز بوباكير جامعة الجزائر

الكلمات المفتاحية:

تراجم، الأدب

الملخص

يرجع الفضل إلى الثورة الجزائرية في توجيه أنظار المترجمين الروس (السوفييت) إلى إبداع الكتاب والمؤلفين الجزائريين. وقد مهد هؤلاء المترجمون الطريق أمام ظهور وتبلور مدرسة استشراقية متميّزة في نقد ودراسة الأدب الجزائري والتأريخ له لاحقا. ففي عهد الثورة الجزائرية برزت في روسيا وفي الجمهوريات السوفييتية الأخرى حاجة ملّحة إلى تعريف الرأي العام بالجزائر وقضيتها وتاريخها. وبديهي أن يصبح الأدب بما ينطوي عليه من قدرة على الولوج إلى ذاتية القارئ والتأثير فيها هو المنفذ الطبيعي للاستجابة إلى هذه الحاجة وتلبيتها .

التنزيلات

منشور

2026-06-29

كيفية الاقتباس

بوباكير ع. ا. (2026). حول تراجم الأدب الجزائري إلى الروسية. معالم, 9(02), 30–23. استرجع في من https://maalim.hcla.dz/index.php/maalim/article/view/258

إصدار

القسم

المقالات

Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49