The multiplicity Issue in phonetic Terminology in University Linguistic Studies
إشكاليّة تعدّد المصطلح الصّوتي في الدّرس اللّساني الجامعي
DOI:
https://doi.org/10.33705/1111-018-002-014الكلمات المفتاحية:
التعدد، المصطلح الصّوتي، الدّرس اللّساني، الدّرس الجامعيالملخص
شهد القرن العشرون تطورات هامة وتغيرات جذرية في مجال اللغويات، مما أدى إلى إدخال مصطلحات غربية جديدة في هذا المجال المعرفي. وأصبح من الضروري للباحثين العرب إيجاد مرادفات لهذه المصطلحات اللغوية الجديدة. إلا أن الجهود الفردية، إلى جانب غياب مناهج موحدة لتطويرها وترجمتها، أسفرت عن ارتباك مصطلحي كبير، مما أدى إلى ظهور مرادفات متعددة للمصطلح الأجنبي الواحد. وعلى وجه الخصوص، تأثر المصطلح الصوتي، وهو عنصر أساسي في البحث اللغوي، بهذا التعدد، مما يعيق فهم واستيعاب الدراسات الصوتية. تسعى هذه الورقة البحثية إلى استكشاف ظاهرة التعدد المصطلحي، وهي قضية بالغة الأهمية برزت كتحدٍ كبير في الدراسات اللغوية العربية المعاصرة. تمثل هذه القضية عائقًا كبيرًا أمام الباحثين العرب وطلاب الجامعات على حد سواء. ما هي أسباب هذا التعدد في المصطلحات؟ وما هي آثاره على التعليم الجامعي؟ ملخص: شهد القرن العشرين تسعينا كبيرة وثورة في مجال المبتدئين، أنتج له مصطلحات جديدة في هذا المجال لتكنولوجيا الإبداع، ولزاما على الباحثين العربي أن يجدوا نهجات عربية لهذه المصطلحات الجديدة، لكن لا يمكن التوافق على معايير وأسس لوضعها وترجمتها أدعية إلى فوضى مصطلحية كبيرة؛ إذ أنتجت عنها العديد من المقابلات العربية للمصطلح الوحيد. ويتعدد مصطلح الصّوتي من مصطلحات البحث اللّساني، والذي عانى من التعدّد المصطلحي الذي أدّى إلى مشاكل في فهم ويستيعاب الدّرس الصّوتيّ، ولذلك حاول في هذه الظاهرة التي تبرز عند هذه الظاهرة وأضحت من أهم قضايا اللغة العربية المعاصرة؛ إذ أنها تقع في ولاية فلوريدا فلوريدا عثرة أمام الباحثين العربي والطالب الجامعي على حد سواء، فماهي سبب هذا التعدد المصطلحي؟ وماهي انعكاساته على الدرس الجامعي؟
المراجع
1. Al-Haj Saleh, A. (2012). Research and Studies in Arabic Linguistics (Vol. 01). Algeria: Mawfem Publishing.
2. Al-Hilali, S. (1995). Developing the Methodology of Establishing Scientific Terms and Their Symbols, Abbreviations, Unification, and Propagation. The Arabic Language Magazine, 39.
3. Al-Jurjani, A.-S. (1306H). Definitions (éd. 01). Egypt: Al-Khairiya Press.
4. Al-Kasimi, A. (1987). Introduction to Terminology Science (éd. 02). Cairo: Renaissance Egyptian Library.
5. Al-Masdi, A. (1989). Formulating Terminology and Its Theoretical Foundations, Establishing the Terminological Case. Tunisia: House of Wisdom.
6. Al-Masdi, A. (n.d.). Dictionary of Linguistics. Arab Book House.
7. Al-Mesawi, K. (2013). The Linguistic Term and the Establishment of the Concept (éd. 01). Rabat, Morocco: Dar Al-Aman.
8. Al-Qouzi, A. (1981). The Evolution of Grammatical Terminology in the Late Third Century Hijri (Vol. 01). University of Riyadh, Saudi Arabia: Dean's Office of Library Affairs.
9. al-Sa‘ran, M. (n.d.). Linguistics, an Introduction for the Arab Reader. Beirut, Lebanon: Renaissance Arab Publishing for Printing and Publishing.
10. Al-Zobaidi, M.-H. (1969). Taj al-Aroos from the Jewels of the Qamoos (Vol. 09). Kuwait: Government Edition.
11. Ali Al-Zarkan, M. (1998). Linguistic Efforts in Modern Scientific Terminology.
12. Anis, I., & others. (2004). Al-Waseet Dictionary (éd. 04). Egypt: Al-Ishraq Library.
13. Asttitia, S.-S. (2004). Linguistics (Scope, Function, and Methodology) (éd. 02). Jordan: World of Modern Books.
14. Gholkan, M. (1998). Concise Dictionary of Linguistic Terms: Which Terms for Which Linguistics. The Arabic Language Magazine (46).
15. Ibrahim Anis. (1952). The Linguistic Sounds: Introduction to the Book of Poetry Music (éd. 02).
16. Ibn Mandur. (1119H). Lisan al-Arab (éd. 01). Cairo, Egypt: Dar al-Maarif.
17. Khalidi, H. (2012). The Manufacture of Phonetic Terminology in Modern Arabic Language (éd. 01). Beirut, Lebanon: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah.
18. Mannas, A. (2010). Linguistic Term and Translation – The Problem of Expression or Concept. Al Qalam Magazine, 20.
19. Mukhtar Omar, A. (n.d.). The Arabic Linguistic Term and the Control of Methodology.
20. Qunaibi, H. (2005). Discussions in Semantics and Terminology (éd. 01). Jordan: Ibn al-Jawzi Publishing.
21. Shahabi, M. (1965). Scientific Terminology in the Arabic Language Between the Past and the Present. Damascus, Syria: Arab Scientific Academy.
22. Shahabi, M. (1995). Scientific Terminology in the Arabic Language in the Past and Present (éd. 03). Beirut, Lebanon: Dar Sader.
23. Taher Al-Hiyadre, M. (2003). Issues in Linguistic Terminology: A Look at the Problem of Arabizing Contemporary Linguistic Terminology (éd. 01). Jordan: World of Modern Books.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 Rahma Kezouli

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49
