إشكالية نقل اللواصق في ترجمة المصطلح العلمي إلى اللغة العربية

إشكالية نقل اللواصق في ترجمة المصطلح العلمي إلى اللغة العربية

Authors

  • فاطمة الزهراء ضياف جامعة بومرداس
  • صارة جناتي جامعة بومرداس

DOI:

https://doi.org/10.33705/1111-014-001-020

Keywords:

المصطلح العلمي, الترجمة, السوابق, اللواحق

Abstract

يهدف هذا البحث إلى الكشف عن أحد أهم المشاكل التي تعترض سبيل الترجمة المصطلحية، وبالتحديد مشكلة نقل اللواصق إلى العربية من خلال تبيين مدى تأثير ترجمتها على نقل مفهوم المصطلح الأجنبي إلى العربيّة، والعواقب النّاجمة عن ذلك. والأهم من ذلك هو معرفة ما إذا كانت الطرق المقترحة لترجمة هذه اللواصق قد وُفِّقت في نقل المفهوم الصّحيح للمصطلح الأجنبي إلى العربيّة. لنتوصل في الأخير إلى مجموعة من النتائج أهمها: تعتبر مشكلة ترجمة السوابق واللواحق إلى العربية أحد أهم المشاكل التي تعرفها الترجمة العلمية على اعتبار هذه اللواصق جزءا من المصطلحات. ورغم أن اللاصقة جزء من المصطلح، إلا أنه لا يمكن ترجمة المصطلح اعتمادا على طريقة ترجمة لاصقة معينة، فالترجمة بالصيغة أو الأوزان الصرفية مثلا قد تغير معنى المصلح تماما، وذلك باعتبار هذه الصيغ تحمل دلالات معينة قد لا تتلاءم مع كل المصطلحات.

عدد 15

Published

2021-08-12

How to Cite

ضياف ف. ا., & جناتي ص. (2021). إشكالية نقل اللواصق في ترجمة المصطلح العلمي إلى اللغة العربية: إشكالية نقل اللواصق في ترجمة المصطلح العلمي إلى اللغة العربية. Maalim , 14(01), 291–304. https://doi.org/10.33705/1111-014-001-020

Issue

Section

المقالات