انعكاسات السيمياء البصرية في الدراما الدينية المترجمة على فهم المتلقي– قراءة في فيلم The Message

Reflections of visual semiotics in translated religious dramas on the viewer's understanding -Reading in the film The Message

Authors

  • Ghalia arabi The Laboratory of Argumentative Discourse: Its Origins, References and Horizons in Algeria, Ibn Khaldoun University, Algeria.

DOI:

https://doi.org/10.33705/1111-018-002-005

Keywords:

; translated religious, ; visual semiotics, filmdrama , The Message film, Semiotics

Abstract

This intervention aims to reveal the manifestations of visual semiotic signs in the film The Message, translated into English, as a religious drama that depicts major turning points in Islamic history-the prophetic mission and the beginning of the call to God alone- and links them to the meanings formed in the minds of non-Arab viewers. Vision is the primary medium for representational images, with their colors, symbols, movements, and external appearances, in our quest to observe how visual images convey meaning. This is especially true given that the theme of the religious drama under study is Arabism and Islam, in which Moustapha Akkad assigned roles to non-Arabs and non-Muslims as well. How did the visual image of the film affect the audience's understanding? What were its elements? To what extent did visual semiotics convey the desired meanings

References

أولا: المصادر

1- القرآن الكريم، رواية حفص.

2- فيلم The Message إخراج وإنتاج مصطفى العقاد، بطولة أنطوني كوين، 1976.

ثانيا: المراجع

• الكتب:

1- جوناثان كلر، مطاردة العلامات علم العلامات والأدب والتفكيك، تر: خيرى دومة، المركز القومي للترجمة، القاهرة، 2018، ط1.

2- سعيد بنكراد، السيميائيات، مفاهيمها وتطبيقاتها، دار الحوار، سوريا، اللاذقية، ط3، 2012.

3- فيصل الأحمر، معجم السيميائيات، منشورات الاختلاف، الجزائر، ط1، 2010.

4- قدور عبد الله ثاني، سيميائية الصورة، دار الغرب، وهران الجزائر، ط1، 2005.

5- كلود عبيد، الألوان مر: محمد حمود، المؤسسة الجامعية مجد، لبنان، بيروت، ط1.

• المقالات:

1- أعراب إلياس، عيسى رأس الماء، جماليات السينوغرافيا بين المسرح والسينما، مجلة آفاق سينمائية، جامعة أحمد بن بلة1، الجزائر، المجلد9، العدد1 جوان 2022.

2- جميل حمداوي، سيميوطيقا الصورة السينمائية، مجلة الموقف الأدبي، اتحاد الكتاب العرب، سوريا، العدد 526، 2015.

3- الزاوي بغورة، العلامة والرمز في الفلسفة المعاصرة، مجلة عالم الفكر، المجلد 35، العدد 3، 2007.

4- نورة محجور، وسام توهامي، تعليمية الترجمة السمعية البصرية، مجلة الحوار الثقافي، مج5، ع2، جامعة وهران 2، 2016.

المراجع باللغة الأجنبية:

1- Maria da Conceição Condinho Bravo, putting the reader in the picture: Screen translation and foreign-languageLearning, Universitat Rovira I Virgili, 2008.

المواقع الالكترونية:

- موسوعة ويكيبيديا.

معالم العدد 24

Published

2025-12-28

How to Cite

arabi , G. (2025). انعكاسات السيمياء البصرية في الدراما الدينية المترجمة على فهم المتلقي– قراءة في فيلم The Message: Reflections of visual semiotics in translated religious dramas on the viewer’s understanding -Reading in the film The Message. Maalim , 18(02), 94–79. https://doi.org/10.33705/1111-018-002-005

Issue

Section

المقالات

Deprecated: json_decode(): Passing null to parameter #1 ($json) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/hcla.dz/maalim.hcla.dz/plugins/generic/citations/CitationsPlugin.inc.php on line 49