[1]
محمودي إ. أ., “Poetic Translation: Between Impossibility and Possibility—An Analysis of the Translation of Metaphors from Andalusian Arabic Poetry into Spanish in María Jesús Rubiera Mata’s Translation of the Diwan of Al-Mu’tamid ibn Abbad.: التَّرجمة الشّعريَّة بين الاستحالة والامكانيَّة من خلال ترجمة الاستعارة في الشعر الأندلسي العربي إلى اللغة الاسبانيّة لديوان المعتمد بن عباد ترجمة ماريا خيسوس روبيرا ماتا”, Maalim , vol. 14, no. 02, pp. 93–105, Jun. 2026.